Terjemahan

URBOYTJ feat. Three Man Down – never been loved (ไม่เคยถูกรัก)


Lirik dan Terjemahan Lagu
URBOYTJ feat. Three Man Down – never been loved (ไม่เคยถูกรัก)
Lyricist URBOYTJ, Gop Postcard, Toon Three Man Down | Composer URBOYTJ, Prateep Siri-Issranan, Toon Three Man Down | Arranger URBOYTJ, Prateep Siri-Issranan, Toon Three Man Down | Released on March 29, 2025

[Verse 1]
 มาตั้งไกลเพื่อไปที่เก่า
ma tang klai phuea pai thi kao
Aku telah datang sejauh ini untuk berakhir di tempat lama,
ตรงที่มีฉันพร้อมใจงงๆและเหงาๆ
trong thi mi chan phromchai ngong ngong lae ngao ngao
Semua linglung dan kesepian dalam labirin ini
ทุ่มเทไปเท่าไร มันก็ได้แค่เท่านั้น
thumthe pai thaorai man kotai khae thaonan
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba, hanya itu yang akan kudapat
การจะมีใครสักคน คงไม่เหมาะกับฉัน
kan cha mi khrai sak khon khong mai mo kap chan
Kurasa mati sendirian adalah takdirku
ต้องทำไง ไม่เข้าใจ I don’t know what to do
tong tham ngai mai khaochai I don’t know what to do
Aku tidak mengerti, apa yang harus kulakukan? Aku tidak tahu harus berbuat apa…

[Chorus]
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai khoei pen khon thi thuk rak mai khoei khaochai khwam rak thuk
Aku tak pernah dicintai, tak pernah mendapatkan cinta yang benar
เขาทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน Plain plain
khao tham ngai kan ko mairu laeo thammai du man Plain plain
Mereka membuatnya terlihat begitu sederhana dan polos
Yeah it’s making me crazy
Ya, itu membuatku gila
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
chip chan noi dai haimai khrai keng
Ayo cintai aku, siapa pun yang dibutuhkan
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak pen khon thi thuk rak sak khrang nueng
Sekali saja, aku ingin diambil
I don’t know why
Aku tak tahu kenapa…

[Verse 2]
ถ้ามันเป็นเกม ฉันก็วนกลับมาที่ด่านหนึ่งทุกที
tha man pen kem chan ko won klap ma thi dan nueng thukthi
Jika ini permainan, maka aku terjebak di tahap yang sama
ไม่รู้ทำไมที่่่ฉันต้องคอยเริ่มใหม่อย่างเนี้ย
mairu thammai thi chan tong khoi roem mai yang nia
Aku tidak tahu mengapa aku terkurung dalam sangkar ini
ไม่อยากจะชินกับคำว่าเสียใจ
mai yak cha chin kap kham wa siachai
Aku tidak ingin terbiasa patah hati,
เพราะว่าทุกครั้งที่ฉันรักใคร
phro wa thuk khrang thi chan rak khrai
Karena setiap kali hatiku diberikan,
ก็ต้องยอมถอยทุกครั้งไป
ko tong yom thoi thuk khrang pai
Selalu ditinggalkan
ชาตินี้จะเจอกับเธอไหมหรือว่าต้องรอถึงชาติไหน
chati ni cha choe kap thoe haimai rue wa tong ro thueng chati nai
Akankah aku bisa melihatmu sebelum waktuku diambil?
เธอมีตัวตนอยู่จริงไหม
thoe mi tua ton yu ching haimai
Apakah kau nyata, atau aku yang salah?
[Chorus]
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai khoei pen khon thi thuk rak mai khoei khaochai khwam rak thuk
Aku tak pernah dicintai, tak pernah mendapatkan cinta yang benar
เขาทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน Plain plain
khao tham ngai kan ko mairu laeo thammai du man Plain plain
Mereka membuatnya terlihat begitu sederhana dan polos
Yeah it’s making me crazy
Ya, itu membuatku gila
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
chip chan noi dai haimai khrai keng
Ayo cintai aku, siapa pun yang dibutuhkan
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak pen khon thi thuk rak sak khrang nueng
Sekali saja, aku ingin diambil
I don’t know why
Aku tak tahu kenapa…
[Bridge]
ก็แค่ขอสักครั้งในชีวิตได้รึเปล่า
ko khae kho sak khrang nai chi wit dai rue plao
Aku hanya ingin bertemu setidaknya sekali,
ตามหาใครสักคนที่กำลังตามหาเรา
tam ha khrai sak khon thi kamlang tam ha rao
Jiwa yang mencari pelipur lara
แค่คนธรรมดา ธรรมดา
khae khon thammada thammada
Aku hanya ingin seseorang yang biasa,
ไม่ต้องมาจากฟ้า
mai tong ma chak fa
Tidak perlu yang mewah

[Chorus 2]
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรัก
khae yak pen khon thi thuk rak
Aku hanya ingin dicintai
จากใครคนนั้นสักครั้งหนึ่ง
chak khrai khon nan sak khrang nueng
Setidaknya sekali oleh seseorang,
อยากมีสักคนให้คิดถึงเวลาดึกๆนั่งฟังเพลง
yak mi sak khon hai khitthueng wela duek duek nang fang phleng
Pikiranku dipenuhi dirimu, mendengarkan melodi ini
Yeah it’s making me crazy
Ya, itu membuatku gila
เธออยู่ไหนช่วยบอกฉันที
thoe yu nai chuai bok chan thi
Di mana kau? Tolong buat itu terjadi
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งหนึ่ง
khae yak pen khon thi thuk rak sak khrang nueng
Sekali saja, aku ingin dibawa pergi

[Chorus]
ไม่เคยเป็นคนที่ถูกรัก ไม่เคยเข้าใจความรักถูก
mai khoei pen khon thi thuk rak mai khoei khaochai khwam rak thuk
Aku tak pernah dicintai, tak pernah mendapatkan cinta yang benar
เขาทำไงกันก็ไม่รู้แล้วทำไมดูมัน Plain plain
khao tham ngai kan ko mairu laeo thammai du man Plain plain
Mereka membuatnya terlihat begitu sederhana dan polos
Yeah it’s making me crazy
Ya, itu membuatku gila
จีบฉันหน่อยได้ไหมใครเก่ง
chip chan noi dai haimai khrai keng
Ayo cintai aku, siapa pun yang dibutuhkan
แค่อยากเป็นคนที่ถูกรักสักครั้งนึง
khae yak pen khon thi thuk rak sak khrang nueng
Sekali saja, aku ingin diambil
I don’t know why
Aku tak tahu kenapa…

Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top