Lirik dan Terjemahan Lagu
Nanon Korapat – Stratocumulus (ฉันก็ยังชอบมองท้องฟ้าอยู่ดี)
Lyricist Thitiwat Rongthong | Composer Thitiwat Rongthong | Arranger Thitiwat Rongthong | Released on May 17, 2025

[Verse 1]
อาจมีฝน ฟ้าคะนอง เป็นบางครั้ง
at mi fon fa khanong pen bang khrang
Mungkin ada hujan, dan guntur di langit
อาจมีวัน ที่กระแส ลมแปรปรวน
at mi wan thi krasae lom praepruan
Mungkin ada angin yang berputar dan menakutkan
อาจมีความ ผันผวน เป็นระยะ โปรดเข้าใจ
at mi khwam phanphuan pen raya prot khaochai
Mungkin ada perubahan yang datang dari waktu ke waktu, harap dipahami
อาจมีวัน ที่ร้อนเกิน จะทนไหว
at mi wan thi ron koen cha thon wai
Mungkin ada hari-hari yang terlalu panas untuk menahan panas
อาจมีไอ ของความหนาว เข้ามาทักทาย
at mi ai khong khwam nao khao ma thakthai
Dan dingin yang datang dalam gelombang dan menyapa
อาจมีวัน ฟ้าใส ให้ยินดี เพียงไม่นาน
at mi wan fa sai hai yindi phiang mai nan
Mungkin ada langit yang begitu indah untuk ditemui, Tapi tidak lama
[Pre-Chorus]
ถึงอย่างนั้น
thueng yang nan
Meski begitu
ฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน
chan ko ayak rian ru pai thuk wan
Aku ingin belajar lebih banyak setiap hari
แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง Oh
mae mai at ka ken dai sak khrang Oh
Meskipun aku tidak bisa menebak ke arah mana ia akan pergi oh
[Chorus]
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
tae chan ko yang chop mong thongfa yudi
Tetap saja, aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menatap langit
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan tangchai cha mong to pai yang ni
Dan aku akan terus memandang seiring berjalannya waktu
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน จะสวยงามเสมอไป
ki ruedukan ki wan phan phan cha suai-ngam samoe pai
Melalui setiap musim, setiap perubahan dan pasang surut, tetap cantik seperti biasa
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
ko muean thi chan cha rak khae thoe yudi
Seolah aku tidak akan mencintai siapa pun kecuali dirimu
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
phro chan rak thoe thi thoe pen thoe yang ni
Karena aku mencintai setiap versi dirimu
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai cha ruedukan dai
Tidak peduli cuaca apa pun hari ini
ฉันมองแค่เธออยู่ดี
chan mong khae thoe yudi
Mataku akan selalu menemukan jalannya
[Verse 2]
ฉันแค่มี ความสุขใจ
chan khae mi khwam sukchai
Itu tak membawakanku apa pun kecuali kegembiraan
ที่ได้มอง และสังเกต ทุกความเป็นไป
thi dai mong lae sangket thuk khwam pen pai
Melihat setiap perubahan, setiap pilihan
ฉันไม่เคย พบใคร ที่สวยงาม ได้เหมือนเธอ
chan mai khoei phop khrai thi suai-ngam dai muean thoe
Aku tak pernah mengenal seseorang yang secantik dirimu
[Pre-Chorus]
ถึงอย่างนั้น
thueng yang nan
Meski begitu
ฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน
chan ko ayak rian ru pai thuk wan
Aku ingin belajar lebih banyak setiap hari
แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง Oh
mae mai at ka ken dai sak khrang Oh
Meskipun aku tidak bisa menebak ke arah mana ia akan pergi oh
[Chorus]
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
tae chan ko yang chop mong thongfa yudi
Tetap saja, aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menatap langit
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan tangchai cha mong to pai yang ni
Dan aku akan terus memandang seiring berjalannya waktu
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน จะสวยงามเสมอไป
ki ruedukan ki wan phan phan cha suai-ngam samoe pai
Melalui setiap musim, setiap perubahan dan pasang surut, tetap cantik seperti biasa
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
ko muean thi chan cha rak khae thoe yudi
Seolah aku tidak akan mencintai siapa pun kecuali dirimu
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
phro chan rak thoe thi thoe pen thoe yang ni
Karena aku mencintai setiap versi dirimu
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai cha ruedukan dai
Tidak peduli cuaca apa pun hari ini
ฉันมองแค่เธออยู่ดี
chan mong khae thoe yudi
Mataku akan selalu menemukan jalannya
[Bridge]
คิวมูลัส สเตรตัส สเตรโตคิวมูลัส
khio mula sa sa te ratat sa te ra to khio mula sa
Cumulus, Stratus, Stratocumulus
นิมโบสเตรตัส แอลโตสเตรตัส แอลโตคิวมูลัส
ni m bo sa te ratat aen to sa te ratat aen to khio mula sa
Nimbostratus, Altostratus, Altocumulus
ซีร์รัส ซีร์โรคิวมูลัส
si rat si ro khio mula sa
Cirrus, Cirrocumulus
คิวมูโลนิมบัส
khio mu loni m bat
Cumulonimbus
[Chorus]
แต่ฉันก็ยังชอบมอง ท้องฟ้า อยู่ดี
tae chan ko yang chop mong thongfa yudi
Tetap saja, aku tidak bisa menahan diri untuk tidak menatap langit
และฉันตั้งใจจะมอง ต่อไป อย่างนี้
lae chan tangchai cha mong to pai yang ni
Dan aku akan terus memandang seiring berjalannya waktu
กี่ฤดูกาล กี่วันผันผ่าน จะสวยงามเสมอไป
ki ruedukan ki wan phan phan cha suai-ngam samoe pai
Melalui setiap musim, setiap perubahan dan pasang surut, tetap cantik seperti biasa
ก็เหมือนที่ฉันจะรัก แค่เธอ อยู่ดี
ko muean thi chan cha rak khae thoe yudi
Seolah aku tidak akan mencintai siapa pun kecuali dirimu
เพราะฉันรักเธอที่เธอ เป็นเธอ อย่างนี้
phro chan rak thoe thi thoe pen thoe yang ni
Karena aku mencintai setiap versi dirimu
ไม่ว่ายังไง จะฤดูกาลใด
mai wa yang ngai cha ruedukan dai
Tidak peduli cuaca apa pun hari ini
ฉันมองแค่เธอ
chan mong khae thoe
Mataku akan menemukanmu
[Outro]
ฉันมองแค่เธอ
chan mong khae thoe
Mataku akan menemukanmu
ไม่ว่าตอนนี้เธอเป็นใคร
mai wa ton ni thoe pen khrai
Tidak peduli versi mana dirimu saat ini
ฉันก็ยังชอบเธออยู่ดี
chan ko yang chop thoe yudi
Cintaku akan selalu menemukan jalannya

Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.
