Terjemahan

[Lirik+Terjemahan] Yuika – Watashi ga Eranda Mono (Sesuatu yang Kupilih) / What I Chose

Yuika – Watashi ga Eranda Mono (Sesuatu yang Kupilih) / What I Chose

TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu “Watashi ga Eranda Mono” dari Yuika menghadirkan perenungan tentang hidup sebagai rangkaian pilihan yang membentuk siapa diri seseorang. Dirilis pada 19 Desember 2025, lagu ini menjadi wadah kejujuran bagi sang protagonis yang menatap kembali jalan yang telah ia tempuh, mempertanyakan arti penyesalan dan kebahagiaan yang tersembunyi di balik luka. Setiap keputusan membawa jejaknya sendiri, dan pemahaman atas hal itu perlahan memberi ketenangan untuk terus melangkah.
  • Makna lagu “Watashi ga Eranda Mono” berfokus pada penerimaan diri dan keberanian menghadapi kenyataan tanpa berpaling. Bernyanyi menjadi sarana untuk tetap terhubung dengan diri sendiri, sebuah cara untuk berdamai dengan masa lalu dan melanjutkan hidup dengan jujur. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menekankan bahwa berhenti sejenak bukan bentuk kelemahan, melainkan langkah kecil untuk menemukan arah yang sesuai dengan hati.
————-
  • The meaning of the song “What I Chose” by Yuika reflects on life as a sequence of choices made before one can fully understand them. Released on December 19, 2025, the song asks honest questions about regret, happiness, and hidden pain, acknowledging that everyone carries something they cannot let go of.
  • The song interpretation presents singing as a personal escape route and an anchor. Accepting one’s path, even without full clarity, eases the weight of living. Through the lyrics and translation of this song, the narrative suggests that searching for meaning does not require denying who we are, but gently choosing to move forward.
————-
  • 『ユイカ』「私が選んだもの」は、2025年12月19日にリリースされた楽曲です。人生を生まれる前から選んでいたのではないかという発想を基に、後悔や幸せ、そして目に見えない痛みについて静かに問いかけています。誰もが手放せない何かを抱えながら生きているという等身大の想いが、言葉を通じて丁寧に描かれています。
  • この曲の歌詞が伝えているのは、逃げ道を認めることの優しさです。歌うことは主人公にとって生きる理由であり、自分自身と向き合うための支えでもあります。選んだ道を否定せず、自分の歩幅で意味を探しながら進む姿勢がゆっくりと浮かび上がります。歌詞とその訳を通じて、聴く人は自分の選択を受け入れながら、そこに込められた価値を見つめ直すことの大切さを感じ取ることができるでしょう。静かな覚悟と優しい強さが心に残る一曲です。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Moshimo umareru mae ni
Konse wa konna jinsei ni suru tte kimeteite
Kao mo koe mo shinchou mo koibito mo
Shigoto mo kazoku mo shinikata mo
Osora de watashi ga kimeteiru to shitara
Sukoshi wa tanin no sei ni sezu ni
Ikirareru ki ga suru kara
Raku ni naru ki ga suru kara
Watashi wa watashi ni
Nani wo manande hoshikute
Nani wo kanjite hoshiin darou
Watashi ga eranda mono de ikiteiru
Watashi ga eranda buki de tatakatteiru
Anata ga nigirishimeteiru mono wa nanda?
Watashi wa, uta wo utau koto.
Hito to onaji wa iya dakedo
Mieru sekai wa onaji ga yokatta na
Ano ko ni wa mieteru kirei na keshiki ga
Itsuka watashi ni mo miemasu you ni
Moshimo osora de kimerareru no nara
Raise wa chanto
Mieru me wo kudasai,
Hito no namida ni kidzkeru me wo kudasai.
Dare ni mo ienai ano hi no koto
Chanto ohaka ni motte ikeru ka na
Watashi yori saki ni katte ni
Ohaka ni haitte oite kurete mo ii no ni
Shiawase ni mieru ano ko datte
Shinikirezu naita yoru mo atte
Shiawase ni mieru watashi mo
Sonna yoru ga atta yo.
Watashi wa koukai sezu ni watashi wo owareru darou ka
Shiawase datta tte kamisama ni ieru darou ka
Anata wa koukai sezu ni anata wo chanto ikite
Anata wo shiawase ni shite agete ne
Anata ga eranda mono de ikiteiru
Anata ga eranda buki de tatakatteiru
Anata no yuzurenai mono, sore wa nanda?
Sore ga anata no ikiru imi da.
Watashi wa, uta wo utau koto.
KANJI:

『ユイカ』 – 私が選んだもの

もしも生まれる前に
今世はこんな人生にするって決めていて
顔も声も身長も恋人も
仕事も家族も死に方も
お空で私が決めているとしたら
少しは他人のせいにせずに
生きられる気がするから
楽になる気がするから
私は私に
何を学んでほしくて
何を感じてほしいんだろう
私が選んだもので生きている
私が選んだ武器で戦っている
貴方が握りしめているものは何だ?
私は、うたを歌うこと。
人と同じは嫌だけど
見える世界は同じがよかったな。
あの子には見えてる綺麗な景色が
いつか私にも見えますように。
もしもお空で決められるのなら
来世はちゃんと
見える目をください、
人の涙に気づける目をください。
誰にも言えないあの日のこと
ちゃんとお墓に持っていけるかな
私より先に勝手に
お墓に入っといてくれてもいいのに
幸せに見えるあの子だって
死にきれず泣いた夜もあって
幸せに見える私も
そんな夜があったよ。
私は後悔せずに私を終われるだろうか
幸せだったって神様に言えるだろうか
貴方は後悔せずに貴方をちゃんと生きて
貴方を幸せにしてあげてね
貴方が選んだもので生きている
貴方が選んだ武器で戦っている
貴方の譲れないもの、それは何だ?
それが貴方の生きる意味だ。
私は、うたを歌うこと。
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

If before I was born
I had already decided to live this life this way
My face, my voice, my height, and my partner
My job, my family, even how I would die
If I chose all of that up in the sky
At the very least, without blaming anyone else
Maybe I’d feel like I could keep on living
Maybe everything would feel a bit lighter
I ask myself:
What is it that I truly want to learn?
What is it that I truly want to feel?
I’m living with something I chose for myself
I’m fighting with weapons I chose for myself
What is the thing you’re holding onto so tightly right now?
As for me, it’s singing
I don’t want to be like everyone else
But I do wish to see the same world they do
The beautiful scenery everyone talks about
I hope that one day, I can see it too
If it can be decided in the sky
Then in my next life
Please, give me eyes
Eyes that can recognize another’s tears
About that day I could never tell anyone
Can I really carry it into the grave with me?
Even though it would’ve been fine
If you had gone into the grave first without waiting for me
Even that person who seemed so happy
Once cried because they couldn’t bring themselves to die
Even someone like me, who looks this cheerful
Has gone through nights like that too
Could I end my life without regrets?
Could I say to God that I was truly happy?
Could you live as yourself without regrets?
Please, make yourself happy, okay?
You’re living with something you chose for yourself
You’re fighting with weapons you chose for yourself
What is the one thing you can’t let go or sacrifice?
That’s the meaning of your life
As for me, it’s singing
INDONESIA:

Seandainya sebelum terlahir
Aku telah memutuskan bahwa hidup kali ini akan kujalani seperti ini
Wajah, suara, tinggi badan, dan pasangan
Pekerjaan, keluarga, dan bahkan caraku mati
Jika semua itu kutentukan sendiri di langit sana
Setidaknya, tanpa menyalahkan orang lain
Mungkin aku merasa bisa terus hidup
Mungkin aku akan merasa lebih ringan 
Aku bertanya pada diriku
Apa yang sebenarnya ingin kupelajari?
Apa yang sebenarnya ingin kurasakan?
Aku hidup dengan sesuatu yang kupilih sendiri
Aku bertarung dengan senjata yang kupilih sendiri
Apakah sesuatu yang sedang kau genggam erat sekarang?
Kalau aku, itu adalah bernyanyi
Aku tak ingin sama seperti orang lain
Tapi aku berharap dunia yang terlihat bisa sama
Pemandangan indah yang bisa dilihat orang itu
Semoga suatu saat aku juga bisa melihatnya
Seandainya bisa ditentukan di langit sana
Di kehidupan berikutnya
Kumohon berikanlah aku mata
Berikan aku mata yang bisa menyadari air mata orang lain
Tentang hari itu yang tak bisa kuceritakan ke siapa pun
Bisakah aku benar-benar membawanya ke dalam makam?
Padahal sebenarnya tak masalah kalau kau yang
Masuk ke dalam makam lebih dulu tanpa menungguku
Bahkan orang itu yang terlihat bahagia pun
Pernah ada saat ketika ia menangis karena tak sanggup mati
Bahkan aku yang terlihat bahagia yang seperti ini
Juga pernah melalui malam-malam itu
Apakah aku bisa mengakhiri diriku sendiri tanpa penyesalan?
Apakah aku bisa berkata kepada Tuhan bahwa aku bahagia?
Apakah kau bisa hidup sebagai dirimu tanpa penyesalan?
Kumohon bahagiakanlah dirimu sendiri, ya
Kau hidup dengan sesuatu yang kau pilih sendiri
Kau bertarung dengan senjata yang kau pilih sendiri
Apakah sesuatu yang tak bisa kau lepaskan dan korbankan?
Itu adalah makna hidupmu
Kalau aku, itu adalah bernyanyi
Yuika – Watashi ga Eranda Mono | Music Video

RELATED ARTICLES:
Yuika – Suki Dakara
Yuika – Okusuri
Yuika – Sniper
Yuika – Rosehip Tea

Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top