Anime

[Lirik+Terjemahan] Shinsei Kamattechan – Boku no Sensou (Perangku)

Shinsei Kamattechan – Boku no Sensou (Perangku) / My Last War

Shingeki no Kyojin / Attack on Titan Final Season Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Let’s start a new life from the darkness
Until the light reveals the end
Fear, hatred, sorrow, desperation
Even you look miserable
Look down from above
I feel awful
The time has come
Let’s all go home
Sinister faces, growing curses
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins

Destruction and regeneration
You are the real enemy
The only memory left is trauma
Imaginary friend’s kind words
The evening train was shaking
I purified the imperfect flowers
The pain in my heart getting higher
My comedy show at its peak
The frogs were crying on our way home
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
Tu.tu.tu…
Kaerimichi wo nakushita fuukei
Yuuyake koyake sakasama ni
Gekou jikan nakidasu chaimu to
Dandan to okkochite yuku
Kaerimichi wo owarasenai tte
Naite ii yo ima dake wa
Senrozoi ni kiechatta nanohana
Rainen mata saite nante
Kaerimichi wo nakushita fuukei
Yuuyake koyake sakasama ni
Gekou jikan tanin no kagefumi
Kidzuitara yoake hitorikiri
Hitorikiri wo owarasenai tte
Naite ii yo ima dake wa
Ashita no junbi ga douse mata aru shi
Shukudai yatte nenakucha ne
KANJI:

神聖かまってちゃん – 僕の戦争

Let’s start a new life from the darkness
Until the light reveals the end
Fear, hatred, sorrow, desperation
Even you look miserable
Look down from above
I feel awful
The time has come
Let’s all go home
Sinister faces, growing curses
This is my last war

Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins

Destruction and regeneration
You are the real enemy
The only memory left is trauma
Imaginary friend’s kind words
The evening train was shaking
I purified the imperfect flowers
The pain in my heart getting higher
My comedy show at its peak
The frogs were crying on our way home
This is my last war
Angels playing disguised with devil’s faces
Children cling to their coins squeezing out their wisdom
Angels planning disguised with devil’s faces
Children cling on to their very last coins
Destruction and regeneration
You are the real enemy
tu.tu.tu…
帰り道を無くした風景
夕焼けこやけ逆さまに
下校時間 鳴きだすチャイムと
だんだんと落っこちてゆく
帰り道を終わらせないって
泣いていいよ今だけは
線路沿いに消えちゃった菜の花
来年また咲いてなんて
帰り道を無くした風景
夕焼けこやけ逆さまに
下校時間 他人の影踏み
気づいたら夜明け 1人きり
1人きりを終わらせないって
泣いていいよ今だけは
明日の準備がどうせまたあるし
宿題やって寝なくちゃね
INDONESIA:

Mari memulai kehidupan baru dari kegelapan
Hingga cahaya memperlihatkan akhirnya
Ketakutan, kebencian, kesedihan, keputusasaan
Bahkan kau terlihat menyedihkan
Memandang ke bawah dari atas
Aku merasa sangat buruk
Waktunya telah tiba
Mari kita semua pulang ke rumah
Wajah yang seram, kutukan yang tumbuh
Ini adalah perang terakhirku
Malaikat bermain, menyamar dengan wajah iblis
Anak-anak berpegang teguh pada koinnya untuk memeras kebijaksanaan
Malaikat berencana, menyamar dengan wajah iblis
Anak-anak berpegang teguh pada koin terakhirnya

Kehancuran dan regenerasi
Kau adalah musuh sebenarnya
Kenangan yang tersisa hanyalah trauma
Kata-kata baik dari teman khayalan
Kereta malam pun berguncang
Aku menyucikan bunga yang tak sempurna
Rasa sakit di hatiku menjadi semakin kuat
Pertunjukan komediku mencapai puncaknya
Katak-katak menangis di jalan pulang kita
Ini adalah perang terakhirku
Malaikat bermain, menyamar dengan wajah iblis
Anak-anak berpegang teguh pada koinnya untuk memeras kebijaksanaan
Malaikat berencana, menyamar dengan wajah iblis
Anak-anak berpegang teguh pada koin terakhirnya
Kehancuran dan regenerasi
Kau adalah musuh sebenarnya
Tu.tu.tu…
Pemandangan yang kehilangan jalan pulang
Berkebalikan dengan matahari terbenam
Sepulang sekolah, lonceng mulai berbunyi
Kemudian perlahan-lahan semakin pelan
“Aku tak bisa mengakhiri jalan pulang”
Untuk sekarang, tak apa jika ingin menangis
Bunga rapeseed yang hilang di sepanjang rel
Pasti akan mekar kembali di tahun depan
Pemandangan yang kehilangan jalan pulang
Berkebalikan dengan matahari terbenam
Sepulang sekolah, menginjak bayang orang lain
Tanpa disadari aku sendirian di saat fajar
“Aku tak bisa mengakhiri kesendirian”
Untuk sekarang, tak apa jika ingin menangis
Lagi pula masih ada persiapan untuk hari esok
Aku harus mengerjakan tugas dan segera tidur
Note:
[1] Lirik berwarna merah adalah untuk versi TV Size.
[2] Lirik untuk ‘back vocal’ pada bagian awal kurang lebih adalah sebagai berikut:
Ba-barias ratei-tei-tei-rasteis
Ba-barias ratei-tei-tei-ta
Ba-barias ratei-tei-tei-rastei-tei-
Rasteis rasteis ratei-tei-tei-ra
[3] Lirik untuk ‘back vocal’ pada bagian akhir (setelah “you are the real enemy”) adalah sebagai berikut:
War! My war! My war! 
Rasteis rasteis rasteis rasteis!
[4] Lirik “barias” dan “rasties” pada lagu ini tidak memiliki arti apa pun. Hanya sebatas kata atau ucapan tanpa makna. Bukan berasal dari bahasa Inggris ataupun Spanyol.
[5] Bunga rapeseed adalah bunga berwarna kuning. Bunga ini memiliki makna “kecerahan” dan “keceriaan”. Sebuah trivia, bunga rapeseed / nanohana (菜の花) adalah salah satu jenis bunga yang dapat dimakan.


Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top