Terjemahan

[Lirik + Terjemahan] TXT – PUMA (동물원을 빠져나온 퓨마)

West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
Sebuah suara di malam yang sunyi ini
Dalam kegelapan, pintu itu terbuka
Siapa yang bisa menghentikannya? Tidak ada
West side, east side
It doesn’t matter anymore
Panas panas panas panas panas
Kakiku terbakar
Buka matamu, rasakan, bernafaslah, bermimpilah
Dunia yang aku impikan
Langit malam terbesar dalam hidupku
Kecepatan kakiku sudah seperti kecepatan suara
Lampu hijau di depanku
Apa, apa yang aku takutkan
They came, catch my back
Aku tak bisa ditangkap
They came, catch my friends
Kabut tebal yang kian mengendap itu
Di sini, bahkan dimana-mana begitu gelap
Dalam suasana yang serius ini
Apa yang aku dengar di telingaku
Bang bang bang
Aku harus berlari
But, untuk beberapa alasan aku merasa bahagia
Perasaan yang aku rasakan untuk pertama kalinya ini
Saat ini aku merasakan kebebasan untuk pertama kalinya
Woo entah kenapa aku begitu bahagia
Pilihanku itu adalah pemimpinku
Aku adalah orang yang terpercaya
Jantungku berdetak hebat
Aku melihat darahku untuk pertama kalinya
Perlahan-lahan, itu mulai menyebar
Darah yang membuatku berlari, berlari
Setelah aku melarikan diri dari kebun binatang
Dunia yang aku hadapi terlalu asing adanya
Tak ada yang menyapaku
Setiap hari, itu seperti ungkapan “wahai langkahku, selamatkanlah aku” yang sama
Saat malam, wajah di bulan itu, ibuku yang aku rindukan
Hatiku yang sedih
Langkahku yang kedua kalinya
I told ya
Masih terlalu muda untuk berdiri sendiri
Dunia ini adalah hutan yang penuh dengan prajurit
Pemandangan itu mengarah ke tenggorokanmu
Seribu mata tersambung dalam jaringan internet
Hati-hati, musuhmu menyebar dalam sekejap
Berapa lama untuk mencapai impianmu? ”
Hanya tembakan pertanyaan yang menyebar sepanjang waktu
Supaya aku bisa terus bernafas, aku berlari kembali
But, untuk beberapa alasan aku merasa bahagia
Perasaan yang aku rasakan untuk pertama kalinya ini
Saat ini aku merasakan kebebasan untuk pertama kalinya
Woo entah kenapa aku begitu bahagia
Pilihanku itu adalah pemimpinku
Aku adalah orang yang terpercaya
Jantungku berdetak hebat
Aku melihat darahku untuk pertama kalinya
Perlahan-lahan, itu mulai menyebar
Darah yang membuatku berlari, berlari
West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
Sebuah suara di malam yang sunyi ini
Dalam kegelapan, pintu itu terbuka
Siapa yang bisa menghentikannya? Tidak ada
West side, east side
It doesn’t matter anymore
Romanized
West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
jeongmakan i bamui soeum
eodum sok jeo muni yeollyeo
nuga maga? amudo
West side, east side
It doesn’t matter anymore
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo 
bari dein na
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo
kkumkkwowatdeon sesang
saengae jeil geodaehan night sky
nae barui speedneun beolsseo maha
nunapui jeo green light
mwoga mwoga duryeowo
They came, catch my back
jeoldae japimyeon an dwae
They came, catch my friends
jitge kkallin jeo angae
yeogin sabangeun kkamako
simgakan bunwigiro
gwitgae deullineun geon 
Bang bang bang
dallyeoya hae
But waenji naneun gippeo
cheoeum neukkyeobon i gibun
cheoeum jayureul mannan jigeum
Woo waenji naneun gippeo
nae seontaegi nae leader
naega naui believer 
dugeundaene simjangi
cheoeum boneun naui pi
beonjyeogane jogeumssik
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
dongmurwoneul beoseonago naseo
majuchin sesangeun neomu natseon
nugu hanado nareul an bangyeo
maeil gateun "georeuma nal sallyeo race"
bami doemyeon jeo daren eolgul, geuriwotdeon eommaui
seogeulpeojin mam
nae du beonjjae georeumma
I told ya
hollo seogien ajik neomu eoryeo
i sesangeun jungle full of warriors
jojungyeongi neoui mogeul noryeo
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo
"kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?"
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up
But waenji naneun gippeo
cheoeum neukkyeobon i gibun
cheoeum jayureul mannan jigeum
Woo waenji naneun gippeo
nae seontaegi nae leader
naega naui believer 
dugeundaene simjangi
cheoeum boneun naui pi
beonjyeogane jogeumssik
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
jeongmakan i bamui soeum
eodum sok jeo muni yeollyeo
nuga maga? amudo
West side, east side
It doesn’t matter anymore
Hangul
West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
적막한 이 밤의 소음
어둠 속 저 문이 열려
누가 막아? 아무도
West side, east side
It doesn’t matter anymore
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거 뜨거 
발이 데인 나
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꿔
꿈꿔왔던 세상
생애 제일 거대한 night sky
내 발의 speed는 벌써 마하
눈앞의 저 green light
뭐가 뭐가 두려워
They came, catch my back
절대 잡히면 안 돼
They came, catch my friends
짙게 깔린 저 안개
여긴 사방은 까맣고
심각한 분위기로
귓가에 들리는 건 
Bang bang bang
달려야 해
But 왠지 나는 기뻐
처음 느껴본 이 기분
처음 자유를 만난 지금
Woo 왠지 나는 기뻐
내 선택이 내 leader
내가 나의 believer 
두근대네 심장이
처음 보는 나의 피
번져가네 조금씩
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
동물원을 벗어나고 나서
마주친 세상은 너무 낯선
누구 하나도 나를 안 반겨
매일 같은 "걸음아 날 살려 race"
밤이 되면 저 달엔 얼굴, 그리웠던 엄마의
서글퍼진 맘
내 두 번째 걸음마
I told ya
홀로 서기엔 아직 너무 어려
이 세상은 jungle full of warriors
조준경이 너의 목을 노려
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
조심해, 네 적이 삽시간에 퍼져
"꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?"
그 질문엔 매번 총성만이 번져
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
But 왠지 나는 기뻐
처음 느껴본 이 기분
처음 자유를 만난 지금
Woo 왠지 나는 기뻐
내 선택이 내 leader
내가 나의 believer 
두근대네 심장이
처음 보는 나의 피
번져가네 조금씩
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
West side, east side
Didn’t know where to, where to go
Tonight we ride
적막한 이 밤의 소음
어둠 속 저 문이 열려
누가 막아? 아무도
West side, east side
It doesn’t matter anymore

Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top