Bitter Sweet Hell

[Lirik + Terjemahan] Kim Yuna – 4 Seasons in the Cage (우리 안의 사계) Bitter Sweet Hell OST

 

Saat musim semi hampir berlalu,
Aku sering menangis karena sedih,
Bersama bunga-bunga yang mekar tanpa mengerti,
Dan hari di bulan April saat salju turun.
Saat musim panas mulai mendekat,
Aku jatuh cinta,
Bahkan ciuman yang panas itu,
Mencair di bawah terik sinar matahari.
Tanpa penyesalan, waktu berlalu melalui begitu banyak siang dan malam,
Itu tak akan kembali lagi bahkan dengan rahasia dari setiap momen macam apapun itu.
Saat musim gugur semakin dalam,
Tak ada yang tersisa,
Daun-daun yang menari dalam hembusan angin,
Itu telah menghilang entah ke mana.
Musim dingin itu begitu lembut,
Salju yang turun dengan hangat,
Aku ingin tetap di dalam mimpi ini selamanya,
Aku tak ingin terbangun darinya.
Romanized
bomi jinagal muryeobimyeon
seulpeo ulgon haetji
cheolmoreugo pieonan kkotdeulgwa
nun naerideon saworui nal
yeoreumi dagaol muryeoben
sarangeul haenneunde
tteugeowotdeon immatchummajeo
taeyang arae nogabeoryeonne
miryeon eopsi jinaneun sel su eopsi maneun natgwa bam
geu eotteon sunganui bimillodo doragaji aneullae
gaeuri gipeojil muryeoben
amugeotdo namji anatji
baramgyeore chumeul chudeon nangnyeopdo
eodingaro sarajyeobeoryeonne
gyeoureun dajeonghaesseotji
pogeunhage naerideon nun
idaero yeongwonhi kkumsogeseo
kkaeeonaji aneullae
Hangul
봄이 지나갈 무렵이면
슬퍼 울곤 했지
철모르고 피어난 꽃들과
눈 내리던 사월의 날
여름이 다가올 무렵엔
사랑을 했는데
뜨거웠던 입맞춤마저
태양 아래 녹아버렸네
미련 없이 지나는 셀 수 없이 많은 낮과 밤
그 어떤 순간의 비밀로도 돌아가지 않을래
가을이 깊어질 무렵엔
아무것도 남지 않았지
바람결에 춤을 추던 낙엽도
어딘가로 사라져버렸네
겨울은 다정했었지
포근하게 내리던 눈
이대로 영원히 꿈속에서
깨어나지 않을래


Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top