Kim Museum

[Lirik + Terjemahan] KIM MUSEUM – Worried you might hear (혹시 네게 들릴까봐) Tell Me That You Love Me OST

 

Aku mengulang kembali kenangan itu
Foto lama yang berdebu
Kita duduk berdampingan dan tersenyum
Waktu dari hari itu
Itu adalah kisah dari masa kecilku yang berharga
Hari-hari yang selalu menyambutku
Aku berjalan pulang
Melewati gang-gang tempat dulu kita bermain
Tiba-tiba saja karena angin yang asing dari musim yang ku hadapi
Aku berusaha untuk menghentikan langkahku ini
Namun tanpa sadar aku kembali mendekat
Setiap kali aku melihatmu
Aku takut kau mendengarnya
Aku berbalik sambil menahan napas
Lalu memanggil namamu dengan lirih
Saat kau memanggilku
Aku takut kau mendengarnya
Jantungku yang berdebar kencang ini
Hatiku yang tak tahu malu ini
Aku takut kau mengetahuinya
Aku ingin mengembalikan semuanya
Hari-hari yang tak terhitung kita lewati bersama
Aku tak bisa berkata apa-apa, aku hanya menatapnya
Pengakuanku yang terlambat itu
Waktu kita berdua yang aku jaga
Sekarang tanpa sadar aku mengeluarkan foto itu
Di balik suara yang tak asing itu
Karena raut wajah yang asing dan hatimu yang tiba-tiba ku hadapi itu
Meski aku berbalik pergi
Entah bagaimana aku ada di depan rumahmu
Setiap kali aku melihatmu
Aku takut kau mendengarnya
Aku berbalik sambil menahan napas
Lalu memanggil namamu dengan lirih
Saat kau memanggilku
Aku takut kau mendengarnya
Jantungku yang berdebar kencang ini
Hatiku yang tak tahu malu ini
Aku bahkan masih berjalan di waktu itu
Aku masih belum memperlihatkannya padamu
Di dalam kotak tua di dalam hatiku ini
Sekarang aku mengeluarkan foto kita
Romanized
Bring the memories back
meonji ssain oraedoen sajin
naranhi anja miso jitdeon
geunarui siganeun
naege sojunghaetdeon eorin narui yaegi
eonjena nareul bangyeojudeon naldeul
I’m walking back home
hamkke noldeon golmogeul dora
mundeuk majuhan gyejeorui natseoreun barame
nan aesseo balgeoreumeul meomchwobwado
eoneusae dagaga tto
Whenever I see you
hoksi nege deullilkkabwa
dwidora sumjugimyeo
najigi bulleoboneun ne ireum
when you call me
hoksirado deullilkkabwa
sum makige ttwieodaeneun
ireon nunchi eomneun simjangi
neoege deulkilkkabwa
I want to give it all back
sueopsi hamkkehaetdeon naldeul
amu mal mot hae baraboneun neujeojin gobaekgwa
naui akkyeodwotdeon urideurui sigan
ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
iksukadeon moksori dwie
mundeuk majuhaetdeon neoui maeumgwa
natseoreun pyojeonge
dwidora georeodo
eoneusae neoui jip ape
Whenever I see you
hoksi nege deullilkkabwa
dwidora sumjugimyeo
najigi bulleoboneun ne ireum
when you call me
hoksirado deullilkkabwa
sum makige ttwieodaeneun
ireon nunchi eomneun simjangi
ajikdo nan geu sigan sogeul geotgo
ajikdo nege boyeojuji mothan
nae maeumsok oraedoen sangja soge
ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
Hangul
Bring the memories back
먼지 쌓인 오래된 사진
나란히 앉아 미소 짓던
그날의 시간은
내게 소중했던 어린 날의 얘기
언제나 나를 반겨주던 날들
I’m walking back home
함께 놀던 골목을 돌아
문득 마주한 계절의 낯설은 바람에
난 애써 발걸음을 멈춰봐도
어느새 다가가 또
Whenever I see you
혹시 네게 들릴까봐
뒤돌아 숨죽이며
나직이 불러보는 네 이름
when you call me
혹시라도 들릴까봐
숨 막히게 뛰어대는
이런 눈치 없는 심장이
너에게 들킬까봐
I want to give it all back
수없이 함께했던 날들
아무 말 못 해 바라보는 늦어진 고백과
나의 아껴뒀던 우리들의 시간
이제는 몰래 꺼내보는 사진
익숙하던 목소리 뒤에
문득 마주했던 너의 마음과
낯설은 표정에
뒤돌아 걸어도
어느새 너의 집 앞에
Whenever I see you
혹시 네게 들릴까봐
뒤돌아 숨죽이며
나직이 불러보는 네 이름
when you call me
혹시라도 들릴까봐
숨 막히게 뛰어대는
이런 눈치 없는 심장이
아직도 난 그 시간 속을 걷고
아직도 네게 보여주지 못한
내 마음속 오래된 상자 속에
이제는 몰래 꺼내보는 사진


Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top