Nano Machine

[Lyrics + Indo and English Translation] Yoari – Moonlit Nights (월야) Nano Machine OST

 

Di bawah langit malam
Sendiri berjalan di atas sungai hitam
Burung hitam yang kesepian itu
Janganlah kau menangis tersedu seorang diri
Saat cahaya bulan putih menyinari sungai berwarna merah kehitaman
Aku mengulurkan tangan ke tempat yang tak terjangkau
Aku terluka oleh riak air
Saat air mata mengering
Akankah aku bisa sampai ke sana
Putuskanlah nafas yang terjerat ini
Selamatkanlah diriku yang hancur ini
Jiwa matiku yang telah tercerai-berai ini
Bawalah itu pergi dengan lembut
Di ujung kegelapan yang penuh dengan harapan kosong
Burung kecilku yang hanya satu-satunya
Janganlah kau menangis tersedu seperti itu
Setelah senja berakhir
Akankah aku lebih dekat dengan cahaya bulan
Putuskanlah nafas yang terjerat ini
Selamatkanlah diriku yang hancur ini
Jiwa matiku yang telah tercerai-berai ini
Bawalah itu pergi dengan lembut
Langit menangis
Menangis tanpa henti
Lalu bagaimana dengan hatiku yang samar ini
Itu seperti takdir yang rumit
Waktu yang hampa ini
Putuskanlah nafas yang terjerat ini
Selamatkanlah diriku yang hancur ini
Jiwa matiku yang telah tercerai-berai ini
Bawalah itu pergi dengan lembut
Tidak, datanglah, wahai bulan yang menyedihkan
Kau malah menghilang dengan perlahan
English
Under the night sky,  
Walking alone along the dark river,  
Lonely black bird over there,  
Don’t cry so sorrowfully by yourself.
When the white moonlight shines on the crimson river,  
I reached out to something I couldn’t grasp,  
And the waves brought me pain.
If my tears dry up,  
Will I be able to reach that place?
Release this tangled breath,  
Save me, who has crumbled,  
My scattered, dead soul,  
Whirl, whirl, and gently send it away.
At the end of the darkness, full of empty hopes,  
My only small bird,  
Don’t cry so sorrowfully.
When the twilight fades,  
Will I get closer to the moonlight?
Release this tangled breath,  
Save me, who has crumbled,  
My scattered, dead soul,  
Whirl, whirl, and gently send it away.
When the sky cries,  
When it cries endlessly,  
What will happen to this faint heart?  
Like this twisted fate,  
These meaningless years.
Release this tangled breath,  
Save me, who has crumbled,  
My scattered, dead soul,  
Whirl, whirl, and gently send it away.
Oh, sorrowful moon, you’re not coming,  
Fading away into the distance.
Romanized
bam haneul araeseo 
geomeun gang wireul hollo geonineun
godokan jeogi geomeun saeya
guseulpi hollo ulji mara 
geombulgeun gangmul wiro saehayan dalbichi bichimyeon
jabeul su eomneun gose son ppeodeo 
illeongime apawatso
nunmuri memareumyeon
geugose ireul su isseulkka
eongkyeobeorin sumeul kkeuneojuo
baseurajin nal guwonhae juo
heuteojyeo beorin naui jugeun yeonghoneul 
hwiriri hwiriri goi bonaejusio 
heotdoen huimangdeullo gadeuk chan eodumui jeo kkeuteseo 
yuilhan naui jageun saeya
geuri guseulpi ulji mara
hwanghoni jigo namyeon 
dalbiche gakkawojilkka
eongkyeobeorin sumeul kkeuneojuo
baseurajin nal guwonhae juo
heuteojyeo beorin naui jugeun yeonghoneul
hwiriri hwiriri goi bonaejusio
haneuri ulgo
haneopsi ulmyeon
aryeonhan i mameun eojjihalkka
dwiteullin i unmyeongcheoreom
heomanghan sewol 
eongkyeobeorin sumeul kkeuneojuo
baseurajin nal guwonhae juo
heuteojyeo beorin naui jugeun yeonghoneul
hwiriri hwiriri goi bonaejusio
ani osiri aedalpeun dallima
aseurai sarajine
Hangul
밤 하늘 아래서 
검은 강 위를 홀로 거니는
고독한 저기 검은 새야
구슬피 홀로 울지 마라 
검붉은 강물 위로 새하얀 달빛이 비치면
잡을 수 없는 곳에 손 뻗어 
일렁임에 아파왔소
눈물이 메마르면
그곳에 이를 수 있을까
엉켜버린 숨을 끊어주오
바스라진 날 구원해 주오
흩어져 버린 나의 죽은 영혼을 
휘리리 휘리리 고이 보내주시오 
헛된 희망들로 가득 찬 어둠의 저 끝에서 
유일한 나의 작은 새야
그리 구슬피 울지 마라
황혼이 지고 나면 
달빛에 가까워질까
엉켜버린 숨을 끊어주오
바스라진 날 구원해 주오
흩어져 버린 나의 죽은 영혼을
휘리리 휘리리 고이 보내주시오
하늘이 울고
한없이 울면
아련한 이 맘은 어찌할까
뒤틀린 이 운명처럼
허망한 세월 
엉켜버린 숨을 끊어주오
바스라진 날 구원해 주오
흩어져 버린 나의 죽은 영혼을
휘리리 휘리리 고이 보내주시오
아니 오시리 애달픈 달님아
아스라이 사라지네


Terimakasih telah mengunjungi ChordLirik.com, semoga bermanfaat dan lihat juga di situs berkualitas dan paling populer Piool.com, peluang bisnis online Topbisnisonline.com dan join di komunitas Topoin.com.

Most Popular

To Top